Publications
Fischer, M. 2020. Developing terminology competence, with special focus on recognising terms. In: Besznyák, R., Fischer, M., Szabó, Cs. (eds). Fit-for-Market Translator and Interpreter Training in the Digital Age pp. 69-89.
Fischer, M. 2014. Terminology in support of LSP lexicography. In: Muráth, J. (ed). Hungarian lexicography III. LSP Lexicography pp. 93-121.
Fischer, M. 2010. Language (policy), translation and terminology in the European Union. In: Steurs, F., Thelen, M. (eds). Terminology in everyday life pp. 21-33.
Fischer, M. 2009. National and European language policies – case study Hungary. In: National and European Language Policies. Contributions to the Annual Conference 2007 of EFNIL in Riga pp. 71-79.
Projects
eTransFair - Erasmus+ KA2 project
HOW TO ACHIEVE INNOVATIVE, INCLUSIVE AND FIT-FOR-MARKET SPECIALISED TRANSLATOR TRAINING? - A TRANSFERABLE MODEL FOR TRAINING INSTITUTIONS
2016-2019, coordinator
Conferences
11July 2019. Terminology for Translator Trainers. Translating Europe – Translation and Terminology: Bridges between Market and Training. Centre for Translation Studies (ZTW), Vienna. Keynote speech.
16 October 2019. Mediation of cultural contents – explored through the lenses of terminology. Translation and Cultural Memory – International Conference. University of Veszprém. Keynote speech.
4 September 2015. Efficiency and employability: the cooperation of market players and a training institution. New perspectives in assessment in translation training. University of Westminster, London.
Other activities
TermNet - president
Hungarian Association for Teachers and Researchers of Languages for Specific Purposes (SZOKOE) - board member